AZ AIKIDO SZOLGÁLATÁBAN
Tamura Nobuyoshi
shihan
Magyarországon is jól ismerjük és szeretjük Tamura
senseit, azt a 8. danos Hombu-instruktort, aki már 35 éve él
Franciaországban, töretlen hittel tanítva az európai aikidokákat. Sokszor
láttuk hihetetlen technikai képességeit az edzőtáborokban, de vajon
hallottuk-e gondolatait az Aikidóról, budóról, amelyekkel értékesebb
emberekké neveli tanítványait? Ez a cikk két könyvéből vett idézeteket
tartalmaz. Abból, hogy megértjük hitét, elveit, értékrendjét, nem csak
tanulni tudunk, hanem sokkal jobban megismerhetjük Tamura senseit, a
mestert is.
"Amikor egy téma tanulmányozására vállalkozunk,
természetes, ha kiindulásképpen az eredetét kutatjuk ahhoz, hogy
megértsük.
Minden Japánban született művészet, vallás, filozófia (ha
létezik egyáltalán ilyesmi), a budo eredetének megértésével kezdődik.
Mindenkire, aki ismeri és szereti a japán kultúrát és a japán
művészeteket, mindazokra, akik el szeretnék kezdeni vagy már gyakorolják
is az Aikidót vagy más japán harcművészetet, hosszú és fáradságos út vár.
Lehetséges az is, hogy az eredmény meg sem közelíti a kitűzött célt, ha
nem értik meg, hogy a dolgok megközelítési módja eltér Japánban és
nyugaton.
A nyugati gondolkodásmód a tudományból ered, s a
tudomány alkotja az Önök kultúrájának lényegét. A megismeréshez Önök
szétbontanak, felboncolnak; így tanulmányozzák a dolgokat. Ellenben mi már
az elején a teljesség gondolatához ragaszkodunk, az egységet szemléljük.
Nyugaton ahhoz, hogy megismerjék az embert, először szétválasztják a
testet és a szellemet, majd ezeket is további részekre bontják, amelyeket
különkülön vizsgálnak. Keleten az embert, mint egészet, a világegyetemmel
alkotott egységében igyekszünk tanulmányozni.
Most a japán budóról
szeretnék beszélni, amely éppen ezen a gondolkodásmódon alapul.
Amikor
a budo gyakorlásának (shugyo) szenteljük magunkat, helyénvaló megismerni
az ember eredetét, létezését és létének célját. Ez azt jelenti, hogy a
világegyetem eredetének felfedezésével értjük meg saját eredetünket. Még
világosabban: először megértjük a másikat, a másikkal való kapcsolatunkat,
majd megértjük önmagunkat és a másikat is. Ez egyben a dolgok rendjének a
megértése is. Ezután következik a gyakorlat: mindenki számára előnyös
célért kell javítani és fejleszteni ezt a kapcsolatot. A budót azért
használjuk, hogy elérjük és megvalósítsuk ezt a tudást - ezáltal a budo
megdicsőül. Ez a helyzet az Aikidóval is, amely a japán budo esszenciája.
O-Sensei ezt mondja erről:
"A bu Istentől jön, amit Isten az
embernek ad át."
Isten a modern nyelvben kétségtelenül a
világegyetem, mert ő a teremtőerő, az életerő. Ugye ez az, amit mi
Istennek nevezünk?
A bu a világegyetemmel egyidőben születik,
egyszerre a teremtés, a fejlődés és a megsemmisülés erejével. Mondhatjuk
tehát, hogy a bu a világot mozgató erő.
A bu útja minden dolog
eredetének útja: a világ kezdete az egyetemes rend kezdetén. Mi, keletiek,
a ki nevet adjuk ennek a világegyetemet betöltő erőnek, ennek az őserőnek,
amely megteremti és mozgatja a dolgokat. Vibrálása okozza a teremtést és a
pusztítást a világegyetemben. Eredetileg magának a bunak a hatására lendül
mozgásba a ki: e kettő azonos természetű.
Ha lehetséges is az
Egész felosztása azért, hogy a részeket elemezzük, lehetetlen a részekből
újra felépíteni az Egészet. Egy törött és a lehető legtökéletesebben
megragasztott csésze sem lesz soha többé olyan, mint az eredeti. Egy
szétvagdosott levél még tökéletesen összerakva sem fog élni többé.
Az
ember eredetileg a nagy világegyetemből származik, de egyben résztvevője
is a világegyetem életének. A világegyetem egy kis darabkája, ami nem
képes megismerni a világegyetem teljességét, mert a megismerés ereje, ami
tudásra ösztönzi, nem a sajátja, hanem a világegyetemé. Ugyanakkor az
ember aki elveti az egót és eggyé válik a teljességgel, magává a
világegyetemmé válik, és együtt lélegzik a vele. Így a teljességgé válva
képes önmaga megismerésére.
A japán oktatás mindig is ennek az
egységnek a megvalósítására törekedett. "lsmerd meg önmagad!" - ez a
legegyszerűbb és ugyanakkor a legnehezebb dolog. Nem mondhatjuk-e azt,
hogy az ember azért romlott, mert nem ismeri önmagát, és romlott testéből
a veszekedések, a válságok, a gyűlölet és a háború gennyes nedvei áradnak
ki? Az oktatásban a legsürgetőbb feladat arra rávezetni az embereket, hogy
meg kell ismerniük önmagukat. Úgy hiszem, a hagyományos japán nevelés ebbe
az irányba mutatott. Talán jó lenne leásni és újra megtalálni ezt a
hagyományt, hogy ismét a napvilágra kerüljön, összevetni a mai neveléssel,
hogy a lehető legelőnyősebbet hozzuk ki belőle. Önmagunk ismerete azt
jelenti, hogy a teljesség mindegyik alkotója ismeri természetét, maximális
képessége szerint él, így élteti a teljességet. Vagyis ezek az elemek a
teljességből erednek, és nem képesek azon kívül élni, de a teljesség sem
létezik az őt alkotó elemek nélkül.
Most, hogy már van
elképzelésünk a buról, tudnunk kell, hogy mi a célja.
A bu értelme
általában véve: saját erőnk fejlesztése; testünk megvédése, az ellenfél
legyőzése, stb. O-Sensei ezt mondja:
"A bu célja igaz hiteles és
őszin- te embereket alkotni és képez ni."
De milyen az igaz,
hiteles és őszinte ember? Az, aki őszintén dolgozik, aki azért gyúrja
testét és lelkét, hogy fejlessze, erősítse azokat, megvalósítsa
egységüket, elérje a teljes egybeolvadást, hogy hibátlanná, körültekintővé
és éberré váljon.
Ez hogyan érhető el? Nagy próbákkal, kivételes
pillanatokkal, kemény aszkézissel kell edzenünk, megőrizve annak tudatát,
hogy az élet egy kivételes pillanat - élet és halál határán kell
bolyonganunk azért, hogy végül az élet és a halál fölé tudjunk
emelkedni.
Egyszerűbben kifejezve, a bu - az élet és halál határán
való gyakorlás - segítségével valósítjuk meg a test és a szellem egységét.
Ekkor tűnik elő az igaz, megvilágosodott, rendíthetetlen ember aki már túl
van életen és halálon, képes helyes döntést hozni, tehát egyaránt képes
önmagát és a világot kormányozni. Ez a bu célja. Ha az Aikidót
behelyettesíti a bu helyére, akkor megérti mi is az Aikido, és mi a célja.
Ezt tudnia kell az Aikido gyakorlásának megkezdése előtt. Ellenkező
esetben a gyakorlás előrehaladtával egyre jobban eltávolodik az alapvető
céltól. Ezt az igazságot állandóan a szíve mélyén kell őriznie.
Ha
megérti mindazt, amit ezekben a sorokban leírtam, és beépíti az Aikido
gyakorlatába, jobban és gyorsabban fogja megérteni, mi is az Aikido
valójában."
részletek Tamura sensei Aikido (Aix in Provence: AGEP,
19f36) c. művének bevezetőjéből
© Magyar fordítás: Varga Beáta
"A TANITÁS SZELLEMI ÉS LELKI SZEMPONTJAI"
1. EGYÜTT FEJLÖDNI
Egyes aikidokák keményen edzenek, de visszautasitják a
kezdokkel vagy az olyanokkal való gyakorlást, akiket "rossznak" gondolnak.
(...) Az a szellem, amely visszautasitja a többieket, amely nem tud
elfogadni másokat, amely mindent az ego keskeny sikjára és amelynek elég,
ha egyedül o fejlodik, nos ez a szellem nem tud megnyilni, hogy elérje a
világegyetemmel való egyesülés állapotát.
2. HÁLÁS SZIVVEL
RENDELKEZNI
Ahhoz, hogy kezdöt segitsünk, sok türelemre és
szeretetre van szükségünk. Ösztönöznünk kell öket, hogy törekedjenek saját
maguk mélyebb megismerésére, igy megérthetik azokat az okokat, amelyek
gyakorlásukat akadályozzák. (...)
Az Aikido gyakorlása nem süllyedhet
arra a szintre, hogy azért akarunk érössé válni, hogy megsebesitsük
partnereinket, vagy hogy visszautasitsuk a vereséget. (...)
Az Aikido a
világegyetem müködésének egyfajta tanulási folyamata.
3.
GYÖZELEM ÖNMAGUNK FELETT
Le kell gyözni magunkban a düh, a
lustaság és a félelem szellemét.
A legnagyobb veszélyt a kevélység, a
büszkeség és a gög jelenti.
ETIKETT ÉS TAN
Japánban azt
mondják, hogy a budo alfája és omegája a reiben rejlik. (...)
Az
etika és a szabályok nélküli harc az állatvilághoz és nem a budohoz
kötödik. (...)
A reit egyszerüen csak "köszönésnek" forditják,
de magában foglalja még az udvariasság, a szerénység, a hierarchia, az
elismerés és a hála fogalmait is. A reigi (etikett) a társadalmon
belüli kölcsönös elismerést fejez ki. Ezt úgy is értelmezhetjük, mint egy
eszközt, amely segit megismerni és tudomásul venni az egyén helyzetét a
többiekhez képest.
Minden lénynek ismernie kell a világban elfoglalt
helyét. Ez azt jelenti, hogy ismernie kell önmagát. Aki igazán ismeri
önmagát, az ismeri az Ég által rendeltetett küldetését is.
A
családban természetes hierarchia létezik: nagypapa, nagymama, papa, mama,
idősebb és fiatalabb gyerekek. A helyes működéshez egy katonai szervezet
is megkívánja a rendfokozatok hierarchiáját: tábornok, ezredes, százados,
stb... Ez még az egyházban is megvan: pápa, püspök, plébános... és
természetesen a budóban is: mester tanítvány - sempai, kohai, dohai -
magas fokozatúak, kezdők, öregek és fiatalok. A sempai és kohai fogalmak a
kezdeti időpontra, az ágazatban legelőször megtett lépésekre vonatkoznak
és nem pedig a tudásszintre. A dohai azokra vonatkozik, akik egy időben
kezdték el a gyakorlást. Mindezek a kapcsolatok párhuzamosan működnek. Az
etikett abból áll, hogy esetről esetre igazi egyensúlyt teremtsen. Ahhoz,
hogy ezt a rendet betartsák, mindig szem előtt kell tartani a mesterrel
szembeni udvariasságot, a sempaijal szembeni korrekt magatartást és a
megfelelő etikettet a kohaijal és dohaijal.
A bujutsu gyakorlása
közben a leghevesebb harci- és agresszív ösztönök ébrednek bennünk.
(...)
Ha a cselekedeteket az etikett kormányozza, olyan tér képződik,
amelyben könnyedén leküzdhetjük az érzelmeket. Az etikett célja az állati
ösztönök kitörését akaró ego kontrolálása, az energiák irányítása és
pozitív irányú felhasználása.
A budóban a legkevésbé kívánatos
érzelmek a félelem, a fejvesztettség, mások félreértése, az ego
megnövekedése. Akik túléltek egy, az élet és halál határán lévő kalandot,
azoknak nem csak a jó technika állt rendelkezésükre. Az adott helyzetben
hozott világos, tiszta döntésük elsősorban a bennük lakozó nyugalomnak,
derültségnek és hidegvérnek köszönhető. Ez a döntés teszi lehetővé, hogy a
harcos a szükséges határozottsággal lendüljön akcióba. Ez a viselkedés
pont ellentétes a felesleges beszéddel, a szájhősséggel és az érzelmi
túlfűtöttséggel.
Igazából fejlődést elérni, "erőssé" válni sokkal
inkább azt jelenti, hogy kifejlesztjük ezt a nyugalmat, ezt a belső
határozottságot, mintsem hogy megszerzünk egy technikát.
Ahhoz,
hogy egy közösséget a kölcsönös elismerésre építhessünk, ismét napfényre
kell hozni az etikettet, amelyet egyesek úgy akartak elhajítani, mint egy
öreg, haszontalan bútordarabot, és amely mégiscsak az emberiség közös
örökségének részét képezi. (...)
A rei világa nem csak a személyes
elégedettséget célozza meg. Az elégedettség, amit a többiek éreznek, ennek
szintén a részét képezi. Ha a hála szelleme egy kohaijal szemben így
nyilvánul meg, hogy "Köszönöm, hogy lehetővé tették, hogy ma jól
dolgozzam." - a kohai boldog és elégedett lesz, és megköszöni a
sempainak a tanítást. Az etikettet, mint minden dolgot a világon, át kell,
hogy alakítsunk. Ez annyit jelent, hogy minden mozdulatunkat a szellemnek
kell átitatnia. Groteszk lenne azt mondani, hogy: "Tisztej engem, mert
én vagyok a te sempaijod" vagy "Magasabb erkölcsi szintre helyezz
engem, mert én vagyok a te mestered." A sempaijal szembeni tisztelet
nem szabad, hogy provokált legyen. A kohainak teljesen természetesen,
önmagából fakadóan kell tisztelnie a sempait. Amikor a hála, a tisztelet,
a megismerés szelleme itatja át az etikettet, akkor ezt a másik is
természetesen módon érezi meg.
Az etikett irányítja a kölcsönös
kapcsolatokat. A hierarchia természetes módon alakul ki, amikor az
etikettet tiszteletben tartják. Az etikett a szív emberségének
megnyilvánulása kell, hogy legyen. Nen elégséges csak a formának
alávetnünk magunkat. Na a szívben nem lakozik tisztelet, a forma csak
lélek nélküli váz lesz.
Tisztelni kell a másik személyiségét. Az
etikett szabályainak megfelelő cselekedetek tiszta szívet és nemes
magatartást hoznak létre.
Hajlok a gondolatra, hogy az együttérzésnek
ez az iránya egyszerűen össze van kapcsolva a harmóniával és a békével.
Ezt be kell vésni mindenkinek a szellemébe, hogy tovább tudja adni az
etikettet és a fegyelmet.
részletek Tamura sensei: Aikido,
étiquette et transmission: manuel á 1'usage des professeurs
{Aikido -
etikett és átadás: tanárok kézikönyve)
(Aix in Provence: Editions du
Soleil Levant, 1991)
© Magyar fordítás: Dr Istenes Zoltán és Víg
Éva
Az idézetek kiválasztása és sorrendje a tartalom maximális figyelembevételével
történt - a szerk.
Elmélet
AZ AIKIDO
ELMÉLETÉRÖL
Daito-ryu Aikijujutsu és Aikido
Az Aikido eredetét és kialakulását sokan és
sokféleképpen értelmezik. Jelen cikk tárgyilagosan ismerteti azokat a
tényeket, amelyek elengedhetetlenek ahhoz, hogy ne vesszünk bele a
különböző megközelítések útvesztőjébe. Minden érdeklődő sokat meríthet az
alábbi írásból - nem csak azok, akik önálló kutatásokat akarnak folytatni
az Aikido történetéről.
Közismert tény, hogy Ueshiba
Morihei, az Aikido megalapítója jelentős időt töltött a Daito-ryu
Aikijujutsu tanulmányozásával(1),
és az említett művészet technikái komoly hatást tettek a ma is ismert
Aikido-gyakorlatok kialakulására. Nem ugyanennyire egyértelmű azonban az,
vajon mennyire volt meghatározó a Daito-ryu(2)
hatása az Aikido egészére nézve, és mennyire jogos az Aikidót a
Daito-ryu-tól függetlenül, teljesen új harcművészetként kezelni. A
kérdésben természetesen eltér a Daito-ryu és az Aikido gyakorlóinak
véleménye. Az előbbiek körében gyakran hangoztatott nézet, hogy az Aikido
nem más, mint a Daito-ryu egyik alstílusa, Ueshiba Morihei pedig csak egy
szakadár Daito-ryu oktató volt. Az Aikido-táborból ugyanakkor azt a
véleményt hallani, hogy Ueshiba sensei az Aikido létrehozásakor egyáltalán
nem, vagy csak alig támaszkodott a Takeda Sokakutól(3)
tanultakra, es a Daito-ryu beszűkült világára egyébként is ráfért némi
átalakítás.
Mint minden túlzó nézet, természetesen egyik sem fedi
pontosan a valóságot. Ueshiba sensei az Aikido kialakítását megelőzően
messzemenően a Daito-ryu tanulásával foglalkozott a legtöbbet, és a ma
ismert Aikido-technikák döntő többsége hasonló formában fellelhető a
Daito-ryu repertoárjában is. Azt állítani tehát, hogy az Aikidónak nincs
vagy alig van köze a Daito-ryúhoz: tévedés.
Másfelől viszont a mai
Aikido mozgásformái, az Aikido mozdulataiban tetten érhető egységes
szemlélet teljesen más, mint amit a Daito-ryu alkalmaz. Elég csak megnézni
egy magas szintű Daito-ryu illetve Aikido mestert, amint ugyanazt a
technikát hajtja végre, és a különbség azonnal egyértelművé válik. Nem
arról van szó, hogy az egyik jobb, a másik rosszabb, egyszerűen csak más.
A két művészetre egyaránt igaz, hogy a szétválás (durván a
harmincas évek második fele) óta maguk is változtak, kereteiken belül
különböző irányzatok alakultak ki. Érdekes megfigyelnünk, hogy pl. az
Aikido egyes irányzatainak különbsége némi általánosítással a Daito-ryútól
való eltávolodás mértékében is kifejezhető(4).
Az sem érdektelen, hogy az egyes shihanok mikor gyakoroltak közvetlenül az
Alapítóval: jelentős eltérés volt Ueshiba sensei háború előtti és utáni
művészetében, ami szintúgy a Daito-ryútól való elszakadásban mutatkozott
meg legszembetűnőbben.
Tekintettel arra, hogy Takeda sensei halála után
komoly tanítványai is számos utat követve vitték tovább tanítását, és íly
módon a mai Daito-ryu már ágakra, irányzatokra szakadva működik(5),
joggal állíthatjuk azt, hogy a mai Daito-ryu irányzatok és az Aikido
Takeda Sokaku sensei művészetében azt a közös eredetet tisztelhetik,
amelynek valamilyen formában mindannyian örökösei.
Azt hiszem, a
magyar aikidósok táborában a Daito-ryu talán nem annyira ismert(6),
mint amit ez az igen jelentős harcművészet megérdemelne(7),
ezért röviden szeretnék kitérni arra, pontosan mit is nevezünk Daito-ryu
Aikijujutsunak(8).
A
régi Japánban Kyotótól, a császári fővárostól keletre feküdt Kai
tartomány, amely később Yamanashi elöljáróság része lett.(9)
Itt élt a Takeda család, amely a sengoku-korszak(10)
híres hadvezére, Takeda Shingen(11)
leszármazottjának tekintette magát. Ebben a családban hagyományozódott át
a Kaden-hijutsuként ismert hadi művészet, amelyet a Daito-ryu modern kori
elterjesztője, Takeda Sokaku sensei művészete forrásának tekintett. Ez,
kialakulásának korára jellemzően(12)
kiba-heiho, azaz lovas harctechnika volt. Ez a művészet adja a Daito-ryu
történelmi alapját, hiszen a Kai Takeda-ke kaden-hijutsu egészen a
Nara-korig (704-794) visszanyúló harci technika volt, amely bizonyos
vonatkozásokban a Tendai-mikkyóval(13)
is összekapcsolódik.
A Daito-ryu ennek az alapnak a felhasználásával
formálódott meg úgy, hogy ezzel ötvözték az Aizu-hanban(14)
tanított Ono-ha Itto-ryu kenjutsu irányzatot, valamint a
Yagyu-Shin-kage-ryu kardvívó iskola technikáit illetve szellemi tanítását
(shinpo). Ezek a harcművészetek alakították ki a Daito-ryu(15)
ma ismert formáját. Tudnunk kell, hogy Takeda Sokaku idejében a Daito-ryu
még nem volt teljesen rendszerbe foglalva, Sokaku az egyes részeket
külön-külön is tanította(16),
és csak tanítványai végezték el a művészet pontos meghatározását(17).
A
fentiekből látható, hogy az egyes tanítványok meglehetősen személyre
szabott tanítást kaptak Takeda senseitől, nem csoda tehát, hogy saját
későbbi pályafutásuk során igen eltérően adták mindezt tovább. Ez a
jelenség a régi harcművészetek (kobudo) világában korántsem szokatlan, ott
az áthagyományozás a modern budótól eltérő logika alapján működött(18).
Ilyen
módon természetes, hogy Ueshiba sensei, aki több irányzatban is jártas
volt(19),
a Daito-ryúnak egy sajátos, csak rá jellemző változatát tanította. Az
eltérés már igen korán nyilvánvaló lehetett számára, hiszen már a húszas
évek végén megesett, hogy "Ueshiba-ryu Aikijujutsuként" utalt művészetére.
Az elnevezést azonban egyértelműen másodlagos fontosságúnak tekintette,
amit jól mutat, hogy háború előtti tanítványai különböző megnevezésekre
emlékeznek arról az időszakról mesélve(20).
A
Daito-ryútól való eltávolodás folyamatosan fejlődött ki a harmincas évek
elején, köszönhetően jórészt annak, hogy a Kobukan Dojóval állandó dojo
állt Ueshiba sensei rendelkezésére, ahol alkalma nyílt technikáit
rendszerezni, stílusát megformálni. Hozzá kell persze tenni, hogy Ueshiba
sensei élete végéig nagyon kevéssé volt jellemző a technikai
rendszerezettség: spontán, az adott pillanathoz alkalmazkodva mozgott,
ritkán csinált egy gyakorlatot kétszer egyformán. Részben ez az oka a
későbbi shihanok, akkori tanítványai közötti olykor jelentős
eltéréseknek.
A Daito-ryúval, illetve Takeda Sokakuval való végleges
eltávolodás 1937-től következett be, az osakai Asahi Shinbun Dojo
kapcsán(21).
Ettől fogva a két művészet sorsa elvált egymástól. A Daito-ryu - mint már
említettem - az egyik legnépszerűbb japán kobudo(22)
művészetté vált. Az Aikido pedig világszerte körülbelül egymillió
gyakorlónak nyújt kikapcsolódásra, szellemi-testi felfrissülésre alkalmat
- ki mit keres benne.
Szabó Balázs
Budo körkép
TRADICIONÁLIS JUDO
Bemutatjuk a Magyar Jiu-do
Szövetséget
A Magyar Jiu-do Szövetség 1995. november 5-én
alakult meg, és jelenleg tucatnyi klubot, körülbelül 300 főt képvisel.
Egyik alapítója, a Budapest Jiu-do C!ub, a korábbi Mélyépterv Judo
Szakosztály és Japán Harci Játékok Klubjának utódja, amely már több, mint
25 éve ápolja a japán harcművészeti hagyományokat.
Mivel
foglalkozunk és miért választottuk a jiu-do
elnevezést?
Emblémánkon a ju-do két ismert japán írásjele
látható, vagyis a jiu-do ugyanaz, mint a judo. Ennek megértéséhez tudni
kell, hogy a japán szavak általunk ismert alakja úgy jön létre, hogy a
japán kiejtés alapján az angol kiejtési szabályok szerint leírják - ez az
úgynevezett Nep- burn-féle átírás. Gyakran előfordul azonban, hogy az
angol fül számára nem egyértelmű, hogy mi az, amit éppen hall. Ez a
helyzet a "ju" szóval is, sokan "jiu"-nak hallották és így írták át.
hasonló a "jutsu" szó is, ami technikát jelent - sokan "jitsu"-nak
hallották és írták. A judo megszületésekor a múlt század végén még a jiudo
és jiu-jitsu átírás is szokásos volt. Ennek szemléltetésére a mellékelt
ábrán bemutatjuk az egyik első, teljes, angol nyelven is megjelent judo
könyv címlapját. A cím magyarul így hangzik: A teljes Kano-féle jiu-jitsu
(jiudo). Alcím: A japán kormány hivatalos jiu-jitsuja.
Később a
többféle írásmódot egységesítették és a judo, illetve ju-jutsu lett a
hivatalosan elfogadott forma.
A feltett kérdésre tehát az a válasz,
hogy a hagyományos, teljes judóval foglalkozunk, ezért választottuk a
régies írásmódot. Élőszóban azonban "dzsúdó-nak" és nem "dzsiudó-nak"
ejtjük, éppúgy, mint ahogyan a régiesen írt utcza szóban sem mondjuk ki a
z-betűt. Dzsúdósok vagyunk, akik dzsúdót gyakorolnak. Egyetlen kivétel,
amikor szövetségünkről beszélünk, ilyenkor hangsúlyozzuk az "i"-betűt,
nehogy összetévesszék a versenyjudót irányító Magyar Judo
Szövetséggel.
Mi a judo és miért nevezték eleinfe Kano-féle
jiu-jitsunak?
Elterjedt az a tévhit, hogy a judo úgy jött
létre, hogy Kano mester elhagyta a különféle jitsu-iskolák tanításaiból a
veszélyes fogásokat és meghagyta azokat, amelyek alkalmasak voltak a
versenyszerű küzdelemre. Ez egyszerűen nem igaz. Kano mester
harcművészetet tanult és tanított. Ennek során rájött, hogy vannak jó,
hatásos, természetes könnyedséggel végrehajtható technikák és vannak
mesterkélt, erőltetett megoldások. Felismerte, hogy a jó technikák mélyén
közös alapelvek rejlenek, a rosszak pedig megsértik ezeket. A
harcművészetben, miként minden más mesterségben is, a hatékonyság titka,
hogy a dolgok belső szerkezetével, mozgásával, logikájával összhangban
cselekedjünk. Így a kivitelezés természetes, erőlködés nélküli, és
rendkívül eredményes lesz. A végrehajtóban és a szemlélőben a lágyság
képzetét kelti, tehát illik rá a japán jiu (ju - lágy) jelző. Nem erő
nélküli lágyság ez, hanem az erő legésszerűbb felhasználását biztosító
értelmes, beleérző, körültekintő magatartás. A Kano-féle új rendszer úgy
jött létre, hogy a mester a hatékony fogásokat megtartotta, a
működésképteleneket elhagyta. A megtartott technikákra azonban sok mindent
lehet mondani, de azt nem, hogy ne lehetne ártani vele másoknak.
Harcművészet ez a javából! A könyv alcíme nem véletlenül az, hogy a japán
kormány hivatalos jiu-jitsuja - ez volt a japán fegyveres erők közelharc
kiképzésének alapja.
Az más kérdés, hogy a legveszélyesebb elemek
elhagyásával a judo tényleg alkalmassá vált arra, hogy versenysport
legyen, méghozzá egy nagyon szép, érdekes és személyiségfejlesztő értéke
miatt különösen hasznos küzdősport - ez azonban nem a teljes judo, csak
bizonyos részeinek speciális gyakorlási módszere.
A judo harcművészet
veszélyes eszköz, láthatatlan, de valóságos fegyverként kell bánni vele.
Rendkívül összetett, változatos technikai repertoárjának köszönhetően
ideálisan megvalósítható vele a jogos önvédelem alapelve: a védekezés
szigorúsága legyen arányban a támadás súlyosságával. Mindez azonban csak
mellékes haszon, a judo tanulásának célja nem az, hogy ártsunk másoknak,
hanem, hogy a gyakorlás során legyőzzük gyengeségeinket és jobb emberekké
legyünk. A mai judo "bibliája" a Kodokan judo kézikönyve, amelből Kano
mester szavait idézve mutatjuk be a judo öt alapelvét. Ez az idézet arra
is választ ad, hogy új rendszere megnevezésére miért alkalmazta az Alapító
Mester jiu-jitsu (a lágyság elvén alapuló harcművészet) helyett a jiu-do
(a lágyság elvén alapuló életvitel) kifejezést.
Dr. Jóvér Béla
A
Magyar Jiu Do Szövetség elnöke
KANO JIGORO
A Judo öt
alapelve
A judo küzdelemnek alapvetően az ad értelmet, hogy
amit a mérkőzéseken megtanulunk, annak nem csak a későbbi edzéseken, hanem
a mindennapi életben is hasznát lássuk. Szeretnék kiemelni öt alapelvet és
röviden rámutatni, hogy ezek miként működnek a társadalmi szférában.
Az első egy aranyigazság, amely kimondja, hogy az embernek gondos
figyelmet kell fordítania az önmaga és a többiek közötti viszonyra.
Vegyünk egy példát: mielőtt támadást indítunk, meg kell figyelnünk
ellenfelünk súlyát, felépítését, erős pontjait, vérmérsékletét, stb.
Tisztában kell lennünk saját erősségeinkkel és gyengéinkkel is, és
szemünknek kritikusan fel kell mérnie a környezetet. Azokban az időkben,
amikor a mérkőzések szabadban zajlottak, meg kellett vizsgálni a terepet a
szikladarabok, mélyedések, vágatok és ehhez hasonlók szempontjából. A
dojóban a falakat, az ott tartózkodó személyeket és más lehetséges
akadályokat kell szemügyre venni. Ha az ember gondosan megfigyelt mindent,
természetes módon adódik, hogy miként tudja legyőzni ellenfelét.
A
második pont, amelyet tárgyalnunk kell, a kezdeményezés megszerzése. A
szellemi küzdősportok szakértői, mint például a sakkozók vagy go-játékosok
alkalmazzák a kényszerítő húzások stratégiáját, olyan lépéseket tesznek,
amelyekre a másik játékos kénytelen megadott módon lépni. Ez az elv
egyértelműen alkalmazható a judóban éppúgy, mint a mindennapi
életben.
A határozott cselekvés azt jelenti hogy nem habozunk
és nincsenek mellékgondolataink.
A harmadik pont tömören
így hangzik: Mérlegelj körültekintően, cselekedj határozottan! A mondat
első fele szorosan kapcsolódik a fenti első ponthoz, vagyis egy technika
végrehajtása elött aprólékosan értékelnünk kell ellenfelünket. Ha ezt
megtettük, a mondat második felét már automatikusan meg tudjuk valósítani.
A határozott cselekvés azt jelenti, hogy nem habozunk és nincsenek
mellékgondolataink.
Miután szó esett a végrehajtásról, a leállással
kapcsolatban szeretnék tanácsot adni. Ezt nagyon egyszerűen ki lehet
fejezni. Amikor elértünk az előre kitűzött pontig, ideje, hogy befejezzük
a technikát, vagy bármi egyebet.
... a judo szellemi és
fizikai tudomány amelynek tanításai kőnnyen alkalmazhatók mindennapi
ügyeink irányításában.
Az ötödik és utolsó pont magát a
judo lényegét érinti. Ebben a mondásban fogalmazódik meg: Menj utadon
töretlenül, a győzelem ne tegyen elbizakodottá, a vereség ne törjön le.
Akkor se feledkezz meg az óvatosságról, ha minden csendes körülötted, és
akkor se bénítson meg a rémület, ha nyilvánvaló veszély fenyeget.
Beleértendő ebbe az a figyelmeztetés is, hogy ha hagyjuk magunkat
félrevinni a sikerektől, a győzelmeket elkerülhetetlenül vereségek fogják
követni. Azt is jelenti, hogy állandóan harcra késznek kell lenni - még
egy győzelem elérése utáni pillanatban is. Akár csendes, akár zavarosan
kavargó a környezetünk, mindig képesnek kell lennünk, hogy minden
rendelkezésünkre álló eszközt fel tudjunk használni célunk elérésére.
A
judo tanítványnak észben kell tartania ezt az öt alapelvet. Ha ezeket
alkalmazni fogja munkahelyén, az iskolában, a politikai életben vagy
bármilyen más társadalmi területen, tapasztalni fogja annak hatalmas
előnyeit.
Összefoglalásképpen: a judo szellemi és fizikai tudomány,
amelynek tanításai könnyen alkalmazhatók mindennapi ügyeink irányításában.
A judo alapelve, amely valamennyi támadó és védő technikát uralja az, hogy
bármi is a célunk, akkor érhetjük el legjobban, ha elménk és testünk
képességeit maximális hatékonysággal használjuk fel. Ugyanezen elv
mindennapi tevékenységünkre alkalmazva a legmagasabb rendű és legésszerűbb
életvitelt eredményezi.
A judo gyakorlása nem az egyetlen módja,
hogy megragadjuk ezt az egyetemes elvet, de én így értettem meg és ennek
segítségével próbálok másokat is segíteni a megvilágosodás
útján.
Akár a támadások és védések művészetének csiszolására, akár
mindennapi életünk tökéletesebbé tételére alkalmazzuk a maximális
hatékonyság elvét, mindenekelőtt az szükséges, hogy rend és harmónia
uralkodjon az emberek között. Ez csak úgy érhető el, ha segítjük egymást
és tudunk engedményeket tenni egymásnak. Ez kölcsönös előnyökön alapuló
általános jólétet eredményez. A judo gyakorlásának végső célja, hogy
szívünkbe véssük a maximális hatékonyság, és a kölcsönös előnyökön alapuló
általános jólét elvét. A judón keresztül az emberek, miközben fejlesztik
testüket és megtanulják a támadás és védekezés művészetét, egyénileg és
közösen is elérik legmagasabb szellemi állapotukat.
Jigoro Kano:
Kodokan Judo
Kodansha International, 1994. pp. 24-25.
angolból
Pordította: Dr. Jóvér Béla
Szellemiség
KIK A MESTEREK?
Tudjuk, hogy a harcművészetekben a mesteri
fokozatot a fekete öv jelenti, amit hosszú évek kemény munkájával, komoly
fizikai, technikai és lelki felkészültséggel lehet megszerezni. A budo - a
küzdősportokkal ellentétben - nagy, sőt nagyobb hangsúlyt fektet az ember
etikai nevelésére, töretlen harci szellemének, egyenes jellemének
kialakítására, mint testének egyoldalú edzésére. O-Sensei, Funakoshi és
Kano mesterek, a régi nagy kardforgatók, zen harcos-papok életükkel és
írásaikkal tanították ezt évszázadok óta. Korunk budo mestereire is nagy
felelősség hárul, mert ők is saját példájukkal tanítanak igazán -
egyébként a hangzatos szavak közhelyekké válnak. "Amilyen a mester, olyan
lesz a tanítvány is." Milyen tulajdonságok jellemzik őket, mit is adnak át
az edzéseken, a mindennapi életben? Erről fejti ki gondolatait Szabó
András kenshin, akit hűséges olvasóinknak már nem kell
bemutatnunk.
Valamikor a családokban a legfőbb értéket a
tisztelet és a szeretet jelentette. Ennek köszönhetően boldogság
uralkodott bennük. A családok boldogsága a nemzedékek boldogságát okozta.
Ma nem beszélhetünk erről, bárhova is tekintünk a világban. A hagyományos
értékeket felváltotta az információ árádata - mindent ismerni akarunk,
ugyanakkor semmire sincs időnk; úgy érezzük, hogy mindenről lemaradunk és
közben a feladatainkat sem tudjuk méltóan elvégezni. Ez diszharmóniát okoz
bennünk, amit úgy próbálunk feloldani, hogy okos elméleteket, ügyes
magyarázatokat gyártunk, olyanokat, amelyek mindenkinek megfelelnek - ha
elhisszük, még saját magunknak is. Bizonyítja ezt az általános lehígulás:
kívülrő tetszetős de silány minőségű, drága dolgok vesznek körül minket,
amelyeket ha közelebbről megnézünk, észrevesszük, hogy tartalmatlanok.
Ahhoz, hogy ezt a fenyegető jelenséget, az értéktelen, üres formákat a
harcművészetekben el tudjuk kerülni, nagy hangsúlyt kell fektetnünk a
tanítványok nevelésére.
A mester tanítvány kapcsolat
alapjai
Minden mester elvárja, hogy tanítványai tiszteljék.
Ha mi, mesterek tiszteljük tanítványainkat, akkor ök is tisztelni fognak
bennünket: Ellenkező esetben ne várjünk semmit, még azt se, hogy
kitartanak mellettünk. A tanitvany csak akkor lesz hüséges mesteréhez,
addig követi öt testben és lélekben, ha megkapja azt a tanitást, amire
valójában szüksége van. A mester azért mester, hogy lássa ezt és eszerint
adja át tudását.
Ami viszont soha nem hagyható el az az elöbb említett
szeretet és tisztelet, a hagyományos mester-tanitvány kapcsolat alapja. Ha
a tanitvány ennek légköreben nö föl, akkor ő is ezt fogja továbbadni, mert
ezt látta, ezt kapta. Így az értékek generációkon keresztül megőrízhetőek,
ami olyan harcművészeket nevel ki, akik vigyázni fognak a tanításra, az
egészséges szellemre a dojóban és a családban egyaránt és végeredményben
az egész harcművészetre. Itt jegyzem meg, hogy az eddigiek minden
hagyományos tanításra igazak, legyen szó akár mesterségekről,
művészetekről vagy tudományokról.
A mester-tanítvány viszony
kialakítása olyan folyamat, amely azzal kezdődik, hogy a mester szereti
tanítványát, aki ezt megérzi, és ezért tisztelni fogja. Később a mesterben
természetes módon alakul ki a tanítványa iránti tisztelet, amire a
szeretet lesz a válasz.
A képlet egyszerű, de ahhoz, hogy ez az életben
is működjön, nekünk mestereknek meg kell tanulnunk a
következőket.
A mester jellemzői
- Hit és
lelkiismeret
Ne a kritikát és a bírálatot keressük a vallásokban, hanem
önmagunkat. Találjuk meg a nekünk legmegfelelőbbet, mert vallásunk a
hitünket ápolja. Ez a hit vezet el önmagunkhoz,
lelkiismeretünkhöz.
- Nyugalom
Fejlesszük adottságainkat,
képességeinket úgy, hogy ebben az erősen formális világban is képesek
legyünk megtalálni lelki békénket, amely legbelsőbb énünkből
fakad.
- Érzékelés
Periférikus látásunk túl van a puszta
látáson, és nem koncentrálódik egy pontra. Ha ezt kifejlesztjük, érzékelni
is megtanulunk.
- Összhang
Használjuk az összes érzékszervünket,
amikor a környezetünket érzékeljük. Ez az érzékelés teremt összhangot
köztünk és környezetünk között.
- Harmónia
Amikor összhangba
kerültünk magunkkal, talalkozni fogunk belső, nyugodt énünkkel,
legszilárdabb pontunkkal. Ha egyben környezetünkkel is összhangba kerülünk
megismerjük a boldogságot, megértjük az életet. Ekkor már nem fogjunk
hibáinkat megmagyarázni vagy eltitkolni, hanem boldogok leszünk, hogy
felismertük ezeket, és nekilátunk a leküzdésüknek. Ne feledjük: nem mást,
hanem saját gyengéinket kell legyőznünk. Egy mester nem legyőzi a másik
embert, hanem magához emeli. Ezáltal tudunk harmonikusan együttélni
tanítványainkkal, embertársainkkal.
- Megvilágosodás
Akkor
világosodunk meg valamiben, ha megtanuljuk rendesen használni
legértékesebb "érzékszervünket", az elménket. Ha ösztöneinkre,
intuíciónkra hallgatva cselekszünk, miközben összhangban vagyunk
környezetünkkel és feladatunkkal, úgy tudjuk megoldani élethelyzeteinket,
úgy tudunk reagálni egy harci helyzetben, hogy a feladatot már azelőtt
megoldottuk, mielőtt gondolkozhattunk volna rajta. Ez nem a tudat nélküli,
hanem az intuitív cselekvést és az elménkkel való legteljesebb összhangot
jelenti. Az ilyen helyzetekben kisebb-nagyobb megvilágosodások érnek
bennünket, amin mi magunk is ugyanúgy elcsodálkozunk, mint a környezetünk.
Mindez boldoggá tesz bennünket és ráébreszt arra, hogy milyen tudás van a
birtokunkban. Ez a megvilágosodás.
- Bölcsesség
Hitünk tiszta,
öszinte lelkiismeretünk, a belölünk áradó nyugalom tesz minket bölccsé. Az
életben természetesen, egyszerűén cselekszünk, érzékeljük a világ
rezdüléseit, észrevesszük, hogy "minden egy" és minden összhangban van.
Megtapasztaljuk, hogy belsőnk és külsőnk együtt, harmonikusan változik
környezetünkkel. Felismerjük azokat a tennivalókat, amelyek igazán
fontosak, megtaláljuk és elfoglaljuk igazi helyünket az életben, és nagy
dolgokat hajtunk végre.
Ne keverjük össze a bölcsességet az
okoskodással és az agyalgással, azzal, hogy mindenre frappáns választ
tudunk adni és mindent meg tudunk magyarázni, el tudunk hitetni!
A
bölcsesség az egyszerűségben és a tisztaságban rejlik. Segítségével meg
tudjuk különböztetni az értékeset és az értéktelent, az üres formalitást
és a valódi tartalmat. Nem dőlünk be minden ígéretnek, újdonságnak és
saját zavaros gondolatainknak sem, hanem tesszük a dolgunkat, ahogy kell,
ahogy egy mesterhez méltó.
Ez tehát a "bölcs mester", aki
mindezeket magában hordozza és ezek szerint is
él.
Feladatainkról
Higgyük el, nem írtam
olyanokat, amelyeknek ne lenne helye bármely harcművészetben.
Ezekre
jelenlegi korunkban égetően nagy szükség van - ezt minden mesternek be
kell látnia, és eszerint kell több évtizedes tapasztalatából lecsapódott
tudását átadnia.
Nangsúlyozom, hogy a budo filozófiája és szellemisége
egyenlő a szamurájok erkölcsi kódexével, a Bushidóval - erre szeretném
minden tisztelt mester figyelmét felhívni!
A harcművészeteket emberek
művelik, ezért természetes, hogy komoly "karbantartást és szervizelést"
igényelnek. És persze energiát, nem is keveset. Ezt az energiát azonban az
arany értékével mérik ma egy árban, aminek alapja mindössze két
szó:
TISZTELET ÉS SZERETET!
Szabó András kenshin 6. dan
kobudo-iaido
AM Interjú
"HA VAN
SZELLEMISÉGED, BUDÓT GYAKOROLSZ"
Tizenhat évvel ezelőtt abban a szerencsében volt
részem, hogy megismerkedtem Matilde de Jesus Pitty Hernandez, 5.
danos Shito ryu karatemesterrel. Ez a találkozás később alapvetően
meghatározta az életemet. Jacques Martiano francia iaido mester miskolci
dojo-avatóval egybekötött edzőtáborában sikerült elbeszélgetnem Mati
senseijel arról, hogy alapvetően mi a különbség a budo és a küzdősportok
között.
Aikido Magazin: Téged az egész országban ismernek a
budósok, mégis szeretném, ha néhány mondatban bemutatkoznál.
Mati:
40 éves vagyok, 1974-ben jöttem Magyarországra. Sokfelé jártam a világban,
de bármerre mentem, minden nap legalább egyszer edzettem. Máig is heti
12-14 edzésem van: reggel és lehetőség szerint délután vagy este edzünk.
Természetesen ezt a munka mellett tesszük, mert a budóból nem szabad
megélni. Két gyerekem van Magyarországon és egy külföldön. Feleségem
segédedző, az egész család együtt szokott gyakorolni. A kisfiam nagyon
örül, ha szünidő van, mert így többet gyakorolhatunk. Nemrég azt mondta:
"Apa mire megöregszel, megtanulok tőled mindent, és én állok a helyedre,
én fogok tanítani helyetted." Mi egy ilyen család vagyunk.
AM:
Évekkel ezelőtt abba kellett hagynod a versenyzést egy nagyon súlyos
szívbetegség miatt. Hogy lehet, hogy most nincs semmi bajod és
rendszeresen edzel?
Mati: 16 évvel ezelőtt egy Európa Kupára
készültem, amikor kiderült, hogy a szívemmel problémák vannak. A
sportorvos azonnal eltiltott nem csak a versenyzéstől, de mindenfajta
sporttól is. A sportkönyvembe bele van pecsételve, hogy sportolásra
alkalmatlan vagyok. Kardiológusom azt mondta, elég ha kéthetente sétálok
egyet az erdőben. Ez 82-ben volt. Azóta világbajnokságot nyertem,
világkupán harmadik voltam. Sok versenyen vettem részt, de négy éve
abbahagytam. Minden évben elmegyek kontrolra, ha el nem felejtem. Tudnom
kell, hol a határ. Ismerem a testemet, és odafigyelek rá: mindig csak a
határig terhelem. Régen ezt sokszor átléptem. Kétszer volt
szívfibrillációm...
AM:Hogyan ismerkedtél meg a
harcművészetekkel?
Mati: Mindig érdekelt a harc, a küzdelem. Harcos
vagyok, ez velem született. Futottam, bokszoltam vagy valami mást
csináltam - fontos volt, hogy eddzek. Mindig azt gyakoroltam, amit a
körülményekhez képest tudtam. Egyszer aztán felkerültem a fővárosba - ez
még Panamában volt -, és találtam egy karate klubot. Három havi
ösztöndíjam költöttem el a jelentkezési díjra, havi díjra és edzőruhára.
Ez 26 évvel ezelőtt történt. Azóta folyamatosan edzek: télen, nyáron, a
világban mindenütt.
AM: Sporteredményeid és versenyzői múltad
ellenére, az utóbbi időben teljesen a budónak szenteled az idődet -
iaidózni is elkezdtél.
Mati: Annak idején sem a győzelemért
versenyeztem. Nem az az ember vagyok, aki aranyéremmel a nyakában ugrál és
ujjong. A karate versenyszabályai is arra törekednek, hogy a budo
szellemiségét megőrizzék. Nem a szabályokkal, a szövetségekkel, a
stílusokkal van a gond, hanem az emberekkel. Edző és tanítvány sokszor
megtalálják egymást. A jó edzőt a jó tanítványok, a rossz edzőt pedig a
rossz tanítványok találják meg. A versenyzésben nem a győzelmeket
élveztem, hanem azt, hogy én irányítom az életemet. Előre láttam az
eseményeket, és ez biztonságot ad. Ha ketten felálltok küzdeni, nem a
győzelem a fontos, hanem a túlélés. Ez a fontos az életben: a túlélés.
Számtalanszor bebizonyosodott már az életemben. Nem a röpke győzelmek a
fontosak, hanem a túlélés. Elérhetsz gyors győzelmet egy adott
pillanatban, de nem biztos, hogy ez segít az egész életed során. Akárkivel
kellett küzdenem - versenyen vagy az életben - mindig így küzdöttem. A
harcművészetekben sajnos nem mindenki érik meg szellemileg is. Fizikailag
el lehet jutni a csúcsra, és győzni egy-két alkalommal. De itt, a mozgás
és a technikák szintjén le is lehet ragadni. Ilyenkor egyfajta
érdekviszony alakul ki közötted és a gyakorolt dolog között. Szükséged
lesz a siker múlékony illúziójára, hogy többnek érezd magad. Amikor már
nem nyersz versenyeket, akkor a hírnév, a pénz megteremtésén fáradozol.
Arra törekedszel, hogy te legyél egy egyesület főnöke, te irányíts, és
hogy nagynak tartsanak az emberek. Amikor a budót gyakorlod, ezek a dolgok
nem fontosak. A budo életforma. Nem csak a zen, nem csak az edzés a budo.
Ha Marcus Aurélius elmélkedéseit olvasom, abból is tanulok. Az ember nem
három, nem kettő, hanem egy. A budo egy állapot, egy szellemi hozzáállás.
Amikor az ember minden perce, minden mozzanata, cselekvései, munkája egy
és ugyanaz. Mindig ugyanannak az embernek kell lenned. Mindig maximálisan
becsületesnek kell lenned, és nem szabad azzal törődnöd, hogy mit kapsz
ezért az élettől. Az embernek nem lehetnek elvárásai az élettől. Nem
cselekedhetsz úgy, hogy annak röpke gyümölcsét élvezd. És nem
cselekedhetsz úgy, hogy majd egyszer megkapod a jutalmad. Úgy kell
cselekedned, ahogyan azt az élet elvárja tőled. Minden egyes percet így
kell megélned. Csak az a perc számít amelyben vagy: a most. Nincs időd
rosszat csinálni, nincs időd szomorkodni, nincs időd bántani, csak jót
tenni, mert csak jelened van. Ha az ember ezt az utat követi, ragaszkodik
hozzá és nem tér el tőle, akkor eljut odáig, hogy a dolgok mélységét
keresse.
Muszasi annak idején azt mondta, az emberek hamisan
terjesztik, hogy ezerféleképpen lehet meghalni. Csak egyféleképpen lehet
meghalni. Most élsz, aztán meghalsz. A harcművészet segít megérteni ezt.
Japánban nincs különbség harcművészet és művészet között. A művészetek
segítenek felismerni az élet szépségét. Segítenek, hogy 100%-os ember
legyél. Akik teljes szívvel a művészetnek élnek, azok mind budót
gyakorolnak. Ha van szellemiséged, akár rajzolsz, akár vívsz: budát
gyakorolsz.
Hidetoshi Nakahashi sensei, a mi mesterünk, egy idő után
mindig szétválasztja az embereket. Vannak, akik nem alkalmasak a budo
gyakorlására, van akinek a budo kell. Azt mondja, hogy nem érünk rá az
időnket fecsérelni olyan emberekre, akik nem kitartóak. Sokan várják, hogy
budót tanulhassanak. Nakahashi sensei kiválasztja őket. Mi a karatét a
budo oldaláról műveljük. Nakahashi sensei kettéválasztotta a csapatot: a
másik csoport sportol. Aki budót gyakorol, azt nagyon nehéz legyőzni a
versenyen, mert technikája és ereje mellett a szelleme is fejlett. Egy
ilyen ember ha győz, örül egy kicsit, és megy tovább. Ha veszít, akkor is
tovább megy. A győzelem csak egy pillanat, amely elmúlik, de élni továbbra
is kell. Sok sportoló az életben is állandóan a sikert hajtja. Ha ma
európabajnok vagyok, holnap már nem leszek az. Az embernek viszont mindig
embernek kell lennie.
Amikor a mélységet keressük, rájövünk, hogy a
technika az alap. Ez mindennek az alapja, de csak egy kis rész. A döntő
többség a belső energia, az emberi érzések, az igazságosság, az emberség,
a tisztelet, a kötelességtudat. Egy harcban a fizikai erő és a technika
együttesen sem több mint 30-40%. A többi az, ami benned van. Versenyeken
sokszor kerültem olyan helyzetbe, amikor fizikailag abszolút vesztes
voltam, mégsem tudtak legyőzni a harcban, mert nem volt bennük szellem. Ez
úgy nyilvánul meg, hogy minden pillanatban egyforma a szellemed. Nem lehet
csak a küzdelem pillanatában kivételes szellemiséggel rendelkezni, ha a
hétköznapokban elveszíted. A karatéban és az életben is úgy kell
viselkedned, mint a iaidóban. Elég egy hiba, és meghaltál. Ha egy hibát
elkövetek - mindegy milyen szinten, emberként vagy a dojóban -, akkor vége
mindennek. A budo szerint az élet sem ismer el hibákat. Ha hibáztál és
mégis életben vagy illetve talpon maradtál, nagyon gyorsan ismerd el
hibádat, mert ez azt jelenti, hogy még egy esélyt kaptál. Próbáld hibádat
jóvátenni, hátha az élet megbocsát neked. Nem biztos hogy sikerül, de
próbáld meg. Esélyt kaptál, amivel élni kell - ha sikerül, ha nem. Legyél
alázatos, mert nem mindenki kapja ezt meg.
AM: Úgy modtad ezt,
mint akinek komoly rapasztalata van ebben...
Mati: Elmesélek egy
rövid történetet. Ismertem egy családot, akinek étterme volt. A fiú könnyű
életet élt: sok pénz, sok szórakozás. Egy hajnalban kocsival nekiment egy
munkagépnek. A kocsi totálkáros lett, de ő túlélte. Kapott az élettől egy
esélyt. El kellett volna gondolkodnia ezen, és megbocsátást nyerni az
élettől. Ő viszont úgy élt to- vább, mint addig. Három hónapja elaludt a
volánnál, és a balesetben szörnyethalt.
Sokan úgy gondolják, nem
fogadnak el idegen gondolkodást, ők Magyarországon élnek, és így
gyakorolnak. Azt mondják: ez Európa, itt másként kell csinálni. Ebben csak
részben van igazuk. Azt szoktam mondani, hogy ha angolul akarsz tanulni,
akkor itt is megtanulhatsz beszélni egy szinten. Ahhoz viszont, hogy
igazán megértsd őket, ki kell menni, közöttük kell élni, úgy kell
gondolkodni, mint az angolok. A karate is ilyen. A japán harcművészeteket
nem lehet magyar szemszögből megérteni. Ahhoz, egy kicsit japánként kell
gondolkoznunk. Meg kell érteni, mi az hogy harc, mi az hogy tisztelet.
Történelmet, irodalmat kell tanulni. Össze kell vetni a magyar és a japán
felfogást. A budo egy filozófián és egy történelmi háttéren alapuló
kultúra, amelyet tanulmányozni kell. A látható technika csak ezredrésze az
egésznek. Háttér és szellemiség nélkül ez nagyon csekély. Nem arról van
szó, hogy be kell hódolni a japánoknak.
A harcművészet egy, csak az
emberek különböznek. A hiba nem a budóban van, hanem az emberekben.
Mindegy, hogy Aikidót, karatét vagy iaidót gyakorolsz, teljes szívvel
tedd, bármit is csinálsz - mindegy hogy dolgozol vagy éppen a családoddal
vagy. Annyi a különbség, ha iaido edzésen egy kicsit tévedsz, akkor
levágod a másikat, és meghal. Ha karate edzésen tévedsz, azzal is lehet
ölni vagy nyomorékká tenni. A iaidóban teljesen megszűnik az érdek és a
pénz. Nem fizetheted meg a mestert, hogy tanítson. Ő fizeti a
repülőjegyét, és idejön tanítani. Nem fogadhat és nem is fogad el pénzt,
de csak azokat tanítja, akiket kiválasztott. A budóban nincs idő arra,
hogy rosszul érezd magad. Nakahashi sensei nemrég járt itt, és boldogan
ment haza, mert úgy érezte, alakul a budo szellemisége ebben a
csoportban.
AM: Hogyan lehet bekerülni egy ilyen
csoportba?
Mati: Edzésen végzett munkáddal és életviteleddel kell
kiérdemelned. Ahhoz, hogy tanítsalak, neked akarni kell tanulni. Mi nem
ebből élünk, így nem kell tanítványokra vadásznunk. Nem kell megfelelnünk
különböző emberek elvárásainak. Aki ide akar tartozni, annak kell
megfelelnie az elvárásoknak. Nálunk ezt mindenki tudja aki belép, még az
egészen kicsi gyerekek is.
AM: Mik ezek az elvárások?
Mati:
Követni kell a budo szellemét. Tudni kell magadból adni. Aki lejön az
edzésre, az rögtön hozza a vizet, és elkezdi takarítani a dojót. Nem kell
szólni neki, nem vár a másikra - ha kell, egyedül takarítja ki az egészet.
nem gondol arra, hogy tegnap is ő takarított, mert nem ez a fontos. Ez
csak egy példa, de jó példa. Aki lejön, és megtalálja amit keresett, az
itt marad, aki nem találja meg, az elmegy. Eddig több tízezer embert
tanítottam, és nézd meg hány tanítványom van: pár száz. Ez nem baj.
Nakahashi sensei azt mondta, ha egyedül lennék Magyarországon, akkor is
eljönne tanítani. Olyan a hozzáállásom, hogy ha nem lenne tanítványom,
akkor is eljönne. Ha viszont hibát követnék el, akkor befejeztem, nem
jönne többet. Hiába van 26 év tanulás a hátam mögött, azzal nem
takarózhatok. A jelen számít, nem a múlt érdemei. A budo ilyen kőkemény.
Ennek ellenére mi nagyon jó hangulatban vagyunk, jó hangulatban edzünk,
elmegyünk enni és bulizni is. Tudni kell mindennek a helyét. Ha szabad és
tiszta ember vagy, nem kell visszafogni magadat. Ha kard van a kezedben,
azt kell elérned, hogy ne legyen szándékod. Ha van, el kell rejtened, mert
meglátszik. Ha jön a kard, nem tudod hogyan fogsz vágni. Abban a
pillanatban, a cselekvés pillanatában dől el, hogy hova fogsz vágni. Nem
fontos, mi van előtte vagy utána.
Marcus Aureliust szoktam olvasni, ő
is ezt mondja: "Ne gondolj a holnapra, az ma nem létezik ne gondolj a
tegnapra mert az elmúlt már. A jelen számít. Úgy élj minden percedben,
mint ha az utolsó lenne. Ekkor nem érsz rá rosszat tenni. Úgy kell élned,
hogy ha most kell elbúcsúznod az élettől akkor azt tudd mondani: igenis
büszke vagyok arra, amit itt tettem, sőt, ha újra kezdhetném, akkor is
ugyanezt csinálnám." Nincs idő a megbánásra sem. Ha az ember így éli
az életét, akkor egyszerűsödik minden. Így éli meg az emberi kapcsolatait,
szerelmi és munkahelyi kapcsolatait és mindent. Sokan azt mondják:
"Nincs időm a harcművészetet gyakorolni, mert ott a családom, a munkám,
hogy érnék rá ilyesmire." Az ilyen ember semmit sem csinál jól, nem ér
rá a családjára sem. Nem lehet egy dolgot jól csinálni a többit meg
rosszul. Mindent jól kell csinálni. A harcművészet segít, hogy a családban
minden rendben legyen, a család segít, hogy a munkahelyen jól menjenek a
dolgok - így minden kiegészíti és segíti egymást.
Tokimune, aki
1274-ben, 18 évesen megszervezte Japán védelmét a tatárjárás ellen,
kérdezte egy zen mestertől, hogy mivel politikus és nincs ideje, hogyan
gyakorolja a zent. A mester azt mondta neki: "Ha ülsz akkor is
gyakorolhatod a zent, ha állsz akkor is." Bármit csinálsz,
folyamatosan gyakorolhatsz. Így van ez nálunk is. A budót nem akkor
gyakorlod, amikor bejössz a dojóba, és van két órád edzeni. A munkában, a
családban, az egész életedben a budót gyakorlod. Ezt biztos sokaknak nem
fog tetszeni. Az emberek 90%a csak az edzésre szorítkozik.
AM:
Ennek ellenére úgy érzem, a budo szellemisége iránt egyre nagyobb az
igény. Tizenöt évvel ezelőtt az iskolák 6-7 kyus rendszerben működtek, és
nem voltak szines övek sem. Aztán következett egy időszak, amikor tíz kyus
iskolák alakultak szines övekkel, és a mesterek úgy számolták danjaikat,
hogy ebből is van egy meg abból is kettő, az egyenlő hárommal. Ma már nem
hangsúlyozzák annyira a danok számát tradicionális karate, sőt judo
oktatás folyik a sport oktatása mellett. Te hogyan látod ezt?
Mati:
A budo szellemét meg kell őrizni. nincs baj a stílusokkal, a
szövetségekkel, vagy a szabályokkal. Azzal van baj, ahogyan magyarázzák
őket. Ha én egy budokának nem csak a technikát tanítom meg, hanem a
szellemet is adom hozzá, akkor nincs ellenfele. Amikor oda áll, azt
mondja: "Ezt a sportolót én megeszem, ez nem harcos." Ha valakinek
jó a technikája és ismeri a szabályokat, az indulhat versenyen, de attól ő
még nem sportoló, hanem budoka. Én így fogom fel. Nem csak egy sportolót
nevelek. Amíg fiatal és ügyes, addig sportolhat és versenyezhet, de amit
tanul, azt egész életére tanulja. A sportban lejár az idő, jönnek a
fiatalok. Ha én nem adtam neki többet, amikor kiöregszik, sikertelen lesz.
Ha megverik, akkor abbahagyja. Ezt elítélem. Ilyenkor olyat adunk neki,
amelyet el fog veszíteni. Rosszat teszek neki. Mabuni sensei annak idején
együtt edzett a legnagyobbakkal. Ő ma nyolcvan éves, japán élő kincsének
számít. Ma is edz, és nem vesztett el semmit. nagyon sokan felfedezik ezt
a sportolók között is, és jönnek, mert így akarnak tanulni. Ez az egyik
oka az érdeklődésnek. A másik oka az, hogy nem mindenki fogadja el azt az
edzőt, aki csak bejön melegítőben, síppal a nyakában, és magyaráz. Nem
edz, csak magyaráz. Bejön a terembe, aztán kimegy, és másként csinálja.
Bort iszik és vizet prédikál.
AM: A kardod jellegzetes, két
vércsatornával készített penge. Ha jól tudom ilyet Szabó András
készít.
Mati: Igen, az enyémet is ő készítette. Régi ismerősöm és
barátom.
AM: Mit üzensz az olvasóknak?
Mati: A budót nem
lehet magyarázni. Amit mondunk, az csak 10%, a többit neked kell megta-
pasztalni.
- fric -
Kultúra
Japánhét '98
Nagy sikerrel rendezték meg a Pesti Vigadóban '98
novemberében a Japán Hetet. A kulturális rendezvénysorozat 1986-ban indult
Firenzében - a magyar főváros a 21. Japán Hét házigazdája volt.
Kronológiai ismertető helyett a Magazin minden számában kicsit
részletesebben mutatunk be két olyan tradicionális művészetet vagy
kézművességet, amelybe a Hét alatt a magyar érdeklődők is bepillantást
nyerhettek. Most a legnagyobb közönségsikert arató dobegyüttesekről és a
kimono-bemutatóról olvashattok. A Magazin szerkesztősége köszönetét fejezi
ki a hazánkba látogatott művészeknek és mestereknek segítőkészségükért
valamint külön köszöni SAKAIDA Seiji úrnak, a japán szervező IFF
(Nemzetközi Barátság Alapítvány) projekt menedzserének, a Japán Hét alatt
nyújtott segítségét.
November 19-én három együttes
mutatkozott be: a Shinryúkai (Niigata prefektúra, Niigata város), a Hakkai
Taiko (Niigata prefektúra, Yamato város) és a Matsuhama Taiko (Niigata
város, Matsuhama kerülete). Mind a három együttes a '70-es években
alakult, helyi közösségi alapon, a zenei, előadói tevékenység mellett
egyfajta önszervező közösségi tevékenység helyszínéül is szolgát.
A
Shinryúkai profiljába a dobon kívül beletartozik a japán tánc, népdal és
más hagyományos ill. hagyományos alapra épülő modern felfogású előadói
műfaj művelése is. Az együttes vezetője Koizumi Kóji, aki egyben Niigata
prefektúra Dob Szövetségének az elnöke. A novemberi előadáson Shirai
Kunio-val japán táncokat és az együttes dob-repertoárjából a Japán-tengert
témaként feldolgozó számot mutatták be.
A Nakkai Taiko a Yamato város
mellett levő Nakkai-hegyről kapta a nevét. A társulatot az együttes
vezetője Ikeda Toshio, és Kaise Michiyuki képvíselték. Legjellegzetesebb
számuk, melyet a Vigadóban is láthattunk a Shinobi-uchi, ahol a japán dob
hangzását rock zenével keverik, sajátos hangulatú előadást alakítva
ki.
A Matsuhama Taiko 1976-ban alakult. Számaikat főleg a Japán tenger
és az Aga-folyó évszakonként váltakozó képe és Matsuhama lakosságának
élete ihlette. Az együttes vezetője Nagashima Yóichi - számaik legnagyobb
része az ő szerzeménye. Feleségével és három fiával az együttes
tevékenységének fő szervezője és irányítója. A társulat kb. 30 főből áll:
általános iskolásoktól kezdve középiskolások és dolgozók is vannak a tagok
között; 6 évestől 45 évesig.
Japánban egy évben kb. 50 előadást
tattanak: Kóbétól Sapporóig megfordultak már de tevékenységük fő helyszíne
természetesen Niigata város és prefektúra. A másik két együtteshez
hasonlóan sokszor jártak már külföldön. A Matsuhama Taiko éves
tevékenységében az augusztusi Matsuhama matsuri a legfontosabb állomás -
mintegy összegzése egyéves gyakorlásuknak és az előadásoknak. A matsuri
során a dobokat teherkocsikra pakolják fel és Matsuhama különböző helyeit
körbejárva mutatják be tudásukat.
Kimono
Bemutató
A Hét egyik fénypontjának számított a
hagyományos japán viseletet, a kimonót bemutató show. A műsor külön
érdekessége volt, hogy a férfi öltözékeket is csinos japán lányokon
tekinthette meg a közönség - "férfiembertől" idegen az efféle szereplés. A
társulat vezetője, UEIHARA Takeno asszony elmondta, hogy
iskolájukban arra tanítják a fiatal hölgyeket, hogyan viseljék elegánsan a
kimonót, a világ egyik legszebb nemzeti viseletét. Ez az iskola hisz
abban, hogy a szép kimono előkelő viselete még szebbé, még kifinomultabbá
teszi a nőket, akik ezáltal megismerik egy másik, addig ismeretlen, de
sokkal valóságosabb énüket.
Müvészet
Naphosök
Japánban
Betekintés a No-színház világába -
III. rész
A nó színháztörténetében alkalmazott ún. "belső
eszközökkel" ismerkedtünk meg az előző részben. Lényege, hogy a színész
lelki érettségével fejlődnek, és meghatározzák a "külső, látható
eszközökben" való jártasságot.
Helyes művelésükhöz megfelelő adottság,
valamint roppant precíz és kitartó munka szükséges. Ezeken túl belülről, a
lélek mélyéről fakadó összpontosítással kell jelen lenni minden egyes
mozdulatban, minden egyes hangban.
A szabad és korlátok nélküli
színészi játék, illetve a feszült összpontosítás és a kötöttségek pontos
betartása nem választható szét egymástól. Egy és ugyanazon tőről fakad.
Miként lehetséges ez? Érdemes eltöprengenünk a következő gondolaton;
szabadság csak korlátok között születhet.
A színpadi koreográfia és
maga a képzés egyaránt pontosan meghatározott. A színpadon egyetlen hang,
egyetlen mozdulat sem történhet másként vagy más időben. A képzés életkori
szakaszokra tagolódik (kb. 5-10 évet ölel fel egy időszak); a gyakorlatok
végzése is szigorú szabályokhoz kötött.
"A színésznek a
legaprólékosabb gonddal kell használnia testét - ez szabály a
legalapvetőbb mozgáselemektől kezdve mindenre."
Zeami
E
pontosan meghatározott rendszer minden egyes összetevőjének tiszteletben
tartása kivételes belső fegyelem birtokosává neveli a színészt. Ez a belső
fegyelem táplálja és növeszti aztán szárnyait... Szárnyait, melyekkel
felszabadultan szeli át a művészet, az alkotás végtelen egét. Vagyis a
rend, az összeszedettség és tudatosság oszlopaira helyezhetjük csak rá a
tetőt, a korlátok nélküli színészi játékot. Masszív, pontosan tervezett és
kivitelezett pillérek nélkül mit ér a csodás homlokzat? Összeomlik az
egész építmény.
A fenséges tetőzet felhelyezésének pillanatát hosszú,
dolgos évek előzik meg. Zeami mester az általa összeállított nó
hagyatékban 4 x 7 évi munkát tart minimálisan szükségesnek! Ez azt
jelenti, hogy ha a tanítvány már 7 évesen megkezdte tanulmányait, akkor is
csak 4 x 7 év múlva, vagyis 35 éves korában juthat el a szabad színészi
játék megízleléséig.
Az egyes életkori szakaszok képzési
sajátosságainak ismertetése jócskán meghaladná egy újságcikk terjedelmének
határait, Ezért valóban csak "betekintésül" szolgáljanak az alábbiak.
A
gyermekeknél (kb. 7-12 év) még nem szabad kritikát kritikára halmozva,
felesleges szigorral számon kérni a legapróbb részletekig mindent. A
túlzott követelés visszaüt: nemcsak egyszerűen kedvét szegi,de természetes
kibontakozását és kreativitását is elfojtja.
"Ezért a mi célunk
csupán az alapvető ének-, beszéd- és mozgásformák megtanítása
legyen."
Zeami
Ezek szabad és önfeledt tanulása közben kell
megfigyelni a gyermek adottságait, erősebb és gyengébb képességeit,
melyekre a későbbiekben alapozhat a mester. Később persze ügyelni kell a
részletek pontosítására, hiszen az idő haladtával egyre nehezebbé válik a
rosszul rögzült dolgok kijavítása. Az alaposság mellett azonban
"Vigyázzunk, hogy az ifjú ember alkati tulajdonságait eredendő
szépségét is ápolgassuk".
Zeami
A "kezdő" fokozatot kb. 25
éves korára érheti el a színész! Ez a szint arra kötelezi, hogy ettől
kezdve már kivételes szigorúsággal kell végrehajtania minden gyakorlatot.
Nem ragadhatja el semmiféle pillanatnyi siker önértékelését szerénység és
objektivitás jellemzi, valamint csillapíthatatlan benne a tanulási
vágy.
"Na önmagára vonatkozó ítélőképessége nincsen, és a
valósnál nagyobb tehetséget tulajdonít magának, akkor azt a kicsit is
elveszíti, ami egyébként neki jogosan kijárna. Erősen megjegyzendő (...)
mert igen sokat kockáztat. Azt hogy a színészmesterség igazi szépségére
sohasem fog rátalálni!"
Zeami
Elevenítsük fel, hogy a
cikksorozat elején mely gondolat inspirálta hosszú kalandozásunkat a nó
világában:
"Meg kell különböztetni a nó művészetében a lényeget
az előadástól. Ha a lényeg a virág akkor az előadás az
illata."
Zeami
Ha ebben a bizonyos 4 x 7 évben a színész
kellő alázattal és szorgalommal bontakoztatta ki tehétségét, akkor válik
képessé a virág átnyújtására. Szépséget ad - a művészet üzenetének, az
igazságnak méltó képviselőjét. 35 éves korától " mégnagyobb
jelentőséggel bír az önfegyelem és a higgadt gondolkodás, a színházban
végzett dolgok átgondolása, és a jövőbeli teendők bölcs meglátása.
"
Zeami
Az életkori sajátosságok meglehetősen rövid
összefoglalásából is kitűnik, mennyire mély, alapos és messzire vezető
rendszert éltetett Kanami és Zeami mester iskolája. Itt fontos még
megemlíteni, hogy "a Hanze-ház alapja, legfontosabb tétele és
gondolkodásunk alapköve így hangzik: soha ne felejtsük el legelső
tapasztalatainkat. "
Zeami
Ez alól egyetlen életkori szakasz
- még a tapasztalt öregkor - sem volt kivétel. A "sosin vaszuru
bekarazu", a "friss szem és nyitott szív" vagy "a kezdő örökké friss
szeme" nélkül nemcsak megállna útján a színész, de tanítani végképp nem
lenne képes. Érdemes átgondolni akár csak saját életünkben: emlékszünk-e a
kezdetekre? Emlékszünk-e - legyen szó bármiről is; kapcsolatokról,
tanulmányokról, stb. - legelső lépéseinkre, rácsodálkozásainkra? Nem
felejthetjük el, ismernünk kell saját múltunkat, történetünket ahhoz, hogy
a jövőben továbbléphessünk, hogy tisztában legyünk fejlődésünkkel, hogy
tapasztalatainkat megfelelő empátiával adhassuk át másoknak. És nem utolsó
sorban: hogy képesek legyünk sok-sok idő elteltével is ugyanazzal a hittel
és lelkesedéssel rácsodálkozni mindenre. A tapasztalatokból nyert
bölcsesség öregbíthet, de szemünk és szívünk friss és nyitott kell
maradjon - élőknek, az életben jelenlévőknek akkor vallhatjuk
magunkat.
"Axióma
Új szemmel nézni a régi képre - ez a mi alkotásunk."
Fodor Ákos
Tekintsünk most a "látható
eszközök" színes palettájára! Az ősi kultúrák szertartásainak,
alkotásainak ismérve, hogy mindennek pontosan megvan a maga helye és
szerepe. Ez a rend egy eszmei törvény megnyilvánulása, vagyis a forma nem
önmagáért való, hanem a tartalmat követi. A no-színházban az ének, a zene,
a tánc, a beszéd, a díszlet, a jelmez, a kellék, a színpad kialakítása
szintén egy eszmétől vezérelve rendeződnek egységgé. Nincs díszítés, nincs
hatásvadászat; a legapróbb részletekig a mondanivaló szolgálatában állnak.
Remekül példázza ezt a jelmezek "királynőjének" viselete:
kalandozásunk a maszkok csodás világához ért. Szinte kivétel nélkül minden
szakrális művészetben megjelent, az isteni, kozmikus erőket aktivizálva,
életre keltve.
Egyfelől a görög persona ("személy", "személyiség")
kifejezéshez kapcsolható, mely egyszerre szolgált a "maszk" és a "szerep"
megjelölésére. Régi nagy kultúrák bölcseleteiből maradt ránk, miként
gondolkodtak elődeink a személyiségről. Formailag ugyan eltérő
rendszereket ismerünk, ám lényegét tekintve megegyezik erről alkotott
elképzelésük: az ember halandó és halhatatlan részt, azaz personát és Egót
egyesít magában. Eszerint a mulandó személyiséggel hol felruházzuk örök
Énünket, hol pedig levetkezzük. Igazi lényünk rejtve marad személyiségünk
maszkja mögött. Vagy másként: a bennünk lévő "láthatatlan" lényeg
személyiségünkben nyilvánul meg, általa válik "láthatóvá".
Japánban a
lélek két, egy alacsonyabbrendű és egy magasabbrendű részből tevődik
össze. A haku az anyagi természetű lélek (mulandó érzelmeink: harag,
szenvedély, félelem, vágy, stb.); a kon a szellemi természetű lélek (örök
tudatosságunk: intelligencia, felismerés, megértés, intuíció, stb.).
Emberi mivoltunkban mindkettőre szükség van: a hakunak a kon vezetésére, a
kon pedig csak a haku által nyilvánulhat meg.
Így képzelhetjük el
a maszkok szerepét is a szertartásokban, illetve a színházban. Az
istenségnek számos tulajdonsága, cselekedete, megnyilvánulási formája van,
melyeket különböző maszkok jelenítenek meg.
"A =Személy= ily
módon azonosul funkciójával, amely pedig egyike azon számtalan álarcoknak,
melyeket a végtelen természetű, személytelenségét megőrző istenség magára
ölt. "
Titus Burckhardf
A szellemeknél, démonoknál,
embereknél és egyéb lényeknél is az archetípusukat testesítik meg, és
sosem a konkrét individuumot. A színésztől nagyon összetett, mély és
alapos munkát igényel, hogy szerepéről helyes képet alakítson ki magában,
mert annak archetípusát, lelki-szellemi habitusát csak ezen benső kép
tisztaságával tudja egyértelműen megragadni és életre hívni.
A nóban
omote ("arcok") elnevezéssel illették a maszkokat. Szerteágazó
omote-művészetükben nem realista ábrázolásra törekedtek - minden forma,
rajzolat, szín és árnyalat szimbolikus jelentést hordozott. Meghatározott
jelképrendszer alapján ábrázolták a különböző tulajdonsággal felruházott
isteneket, szellemeket, démonokat, valamint a pap, a katona, a férfi, a
nő, az öregember a szűz, az őrült, stb. alakját. E megmásíthatatlan
szimbólumrendszernek köszönhető, hogy a maszk "beszélő", azaz a nézők
számára teljesen egyértelmű, mikor ki lépett a
színpadra.
Gondolhatnánk: szimbólumok, archetípusok ide-oda, a színészi
játékot mégis korlátozzák a merev, mozdulatlan, előre formázott és festett
maszkok vonásai. A nót azonban nem véletlenül nevezik a maszkok
művészetének!
"Más maszkokkal összevetve a nó-álarcokra kikészítésük a legjellemzőbb.
Ez lehetővé teszi, hogy érzelemárnyalatokat is képesek legyenek kifejezni
- csupán az előadó ügyes fejmozdulatától függően. (...) A maszk mozgatásával,
helyzetének apró, finom változtatásával, a rálátási szög alig észrevehető
eltolásával csak a nóra jellemző művészi szépség érhető el."
Kokubu Tamocu
A színész minden egyes
mozdulatával újabb és újabb aspektusát fedi fel a maszknak, fokozatosan
vezeti a nézőt mélységének és többrétűségének felismeréséhez.
Ha kellő
alázatot és türelmet tanúsít az általa testet öltött isten vagy szellem
iránt, akkor annak igazi arca is föltárul előtte. Íly módon azonosulásával
képes betölteni a közvetítő, a "csatorna" szerepét, akár csak a
papok.
"Bizonyos értelemben a Nap a tényleges isteni maszk. Olyan ez mintha
az isteni fény maszkot öltene magára, hiszen ha felfedné valódi arcát,
megvakulnának, porrá égnének a földi lények."
Titus
Burckhardt
Az isteni fény védelmezői és közvetítői a naphősök.
Ezen transzcendens azonosulással, vagyis a nó útjának végső céljával,
művészetének üzenetével foglalkozunk a következő részben.
Gáspár
Ildikó
Gasztronómia
A
japán konyháról általában
A korábbi szám témáját tekintve megelőzte a mostanit,
hiszen alapozás nélkül, rögtön belevágtunk az ételkészítés kellős
közepébe. Ez nem véletlenül kerekedett így, szerettem volna már az első
bemutatkozás alkalmával egy érdekes recepttel előrukkolni, remélve, hogy
meghozom a konyhaművészkedés iránti vágyat. Most azonban finom illatokról
fogok mesélni és mutatok néhány szemetgyönyörködtető képet is. A rajtuk
lévő edények olyan megbonthatatlan egységként díszelegnek az asztalon az
ételekkel együtt, hogy vétek egy ujjal is megérintetni őket.
Néhány
héttel ezelőtt egy baráti társaságban beszélgetve (ilyenkor az ember lehet
szókimondó) nekem szegezték a kérdést, hogy mit gondolok a szívem mélyén a
japán ételek ízéről, külleméről és illatáról. Ők ugyanis megkóstoltak
néhányat belőlük, és a rizst sótlannak, ízetlennek találták, a miso
levesben pedig "pocsolya szagú, zöld levelek" úszkáltak. Én erre csak azt
válaszoltam, hogy kinek sótlan, ragadós és ízetlen a rizs, kinek pedig
selymes és lágy érintésű, finom illatban úszó nemes étek...
A dolog
tanulsága pedig az - valamennyien tudjuk -, hogy az ízlés ember dolga -
nem képezheti vita tárgyát, hogy a káposztás cvekedli borssal vagy
porcukorral meghintve a finomabb! Ettől függetlenül be kell látnunk, hogy
néha alaptalanul ítélkezünk, és összetévesztjük az újdonsült, érdekes
ízeket - amelyekkel mellesleg érdemes megismerkedni - a rossz, kellemetlen
benyomásokkal. A legjobban a saját példám illik ide. Amikor két évvel
ezelőtt Toshi megkóstoltatta velem a miso levest, azt hittem, hogy
képtelen leszek még egy kanállal lenyelni belőle, most pedig a kedvenceim
közé tartozik. Érdekes, ha az ember a megszokott környezetében éli a
mindennapjait, sokkal zárkózottabb, kötöttebb az ízlése, mint akkor amikor
például külföldre megy nyaralni. Ilyenkor szívesen próbálgatja az ízeket,
bátran végigkóstolja azokat a bizarrnak tűnő ételkülönlegességeket is,
amelyeket normál esetben otthon gondolkodás nélkül visszautasítana. Igen,
az ízlés kényes dolog. Kialakulását sok környezeti, érzelmi tényező
alakítja megállás nélkül - fontosak a népi, családi szokások is. Ezek az
állandóan bennünket ért hatások tudattalan változásokat idéznek elő
bennünk, szinte észre sem vesszük, hogy az agyonra utált spenótból, hogyan
lesz finom étel.
Ezzel a kis kitérővel csak arra szerettem volna
rávilágítani, hogy a mi pörkölthöz, fűszeres sült húsokhoz szokott
gyomrunk és a túlingerelt ízlelőbimbónk egy szerényen fűszerezett japán
étel "láttán" lehet, hogy nem jön izgalomba. A rizst Magyarországon sóval,
zsiradékkal párolják, Japánban pedig általában csak megfelelő mennyiségű
vízzel, az edényt jól letakarva készítik el. Az így főzött rizs nem sós,
nem hagyma vagy más fűszer ízű, hanem egyszerűen rizs ízű. Aki még nem
próbált távol-keleti párolt rizst enni, az fel sem tudja mérni az ottani
és a mi közönséges rizsünk közti különbségeket. (Szűk baráti köröm tagjai,
akiknek rendszeresen főzök japán ételeket, már morognak otthon a
szokványosan elkészített magyar rizs láttán.)
Tehát a legfontosabb:
nyitott, befogadóképes elmével és előítéletmentes gyomorral üljünk le
megkóstolni egy japán ételt, és a már kialakult "finom" fogalmi
képzeteinket próbáljuk meg teljes mértékben félretenni. A japánok
természetszeretete, a nyersanyagok eredeti ízének megőrzése tükröződik
ételkészítési, étkezési szokásaikon is. Ez a magyarázata a sok nyers
illetve gyengéden párolt vagy alig főzött ételnek. Így a táplálék a lehető
legtöbbet őriz meg eredeti ízéből, formájából, állagából (a tányéron
gőzölgő étel szinte élő természetként, színesen, ropogósan, eredeti
formájukat megőrizve kerül az asztalunkra). A környezet természetes
szépségének és esztétikájának tisztelete az egyik legfontosabb értéke a
sintónak, az ősi japán vallásnak. Gasztronómiájuk esztétikája hódolat,
tisztelet és kapcsolatkeresés az istenek világával, amit a legszebb,
legfrissebb, legtermészetesebb és az évszakokat legjobban tiszteletben
tartó alapanyagokból készült ételek fejeznek ki. A takarékos szemlélet a
fűszerek adagolásánál is jellemző. A cél itt sem a nyersanyag
megváltoztatása, hanem ízének megőrzése, az étel karakterének megfelelően.
Egy-egy étkezés alkalmával egyszerre több kicsi edényben sokfajta étel
található - a mi egytálételes vacsoráinkhoz képest ez akár pazarlónak is
tűnhet. Az ünnepi terítés tálait nagy szívfájdalommal kezdi el enni az
ember mert fél, hogy megbontja az asztalon található finomságok
harmóniáját. Jómagam sokkal jobban szeretek sokféléből egy kicsit enni,
mint egyfajta ételből, jó magyar szokás szerint szénakazalnyit.
Néhány
szó a tálalásról: a szükséges edények, tálkák lehetnek kerekek,
négyszögletesek, oválisak vagy éppen levél formájúak, de előfordulhat,
hogy csak kicsi, négyszögletes lakkfa kazettában kínálnak valamilyen
fogást. A levest tetővel fedhető csészében, a rizst mély tálban teszik
elénk az asztalra.
Végezetül egy jó ötlet ahhoz, hogy egy kis lépéssel
közelebb kerüljünk a Felkelő Nap Országának konyhájához: ha lehetőségünk
engedi, vásároljunk egy üveg japán szójaszószt valamelyik ázsiai üzletben,
és amikor eszünkbe jut, próbaképpen óvatosan locsoljuk meg például a
rántott zöldségeket, húsokat, tükörtojást, stb., de ez esetben feleannyi
sót használjunk, mint egyébként!
Jó kísérletezést és étvágyat
kíván:
Víg Éva